độc đạo
Définition
Nom : - Chemin unique, voie unique : Désigne un chemin ou une voie qui est la seule possible pour atteindre un objectif ou une destination. - Méthode exclusive, approche unique : Peut également désigner une méthode ou une approche qui est la seule considérée comme valable ou efficace dans une situation donnée.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Con đường leo lên đỉnh núi là một độc đạo. (Le chemin pour monter au sommet de la montagne est un chemin unique.)
- Trong tình huống này, đàm phán là độc đáo duy nhất. (Dans cette situation, la négociation est la seule voie possible.)
- Họ tin rằng giáo dục là độc đạo để thoát nghèo. (Ils croient que l'éducation est la voie unique pour sortir de la pauvreté.)
Utilisations avancées
"đi trên con đường độc đạo" : suivre un chemin unique/sans alternative.
- Công ty đang đi trên con đường độc đạo là đầu tư vào công nghệ mới. (L'entreprise suit la voie unique qu'est l'investissement dans les nouvelles technologies.)
"bị buộc vào thế độc đạo" : être contraint à une seule option.
- Vì thiếu nguồn lực, chúng tôi bị buộc vào thế độc đạo. (En raison du manque de ressources, nous sommes contraints à une seule option.)
Variantes et mots apparentés
Độc nhất (adj) : unique, seul en son genre.
- Đây là cơ hội độc nhất. (C'est une opportunité unique.)
Độc tôn (adj) : exclusif, suprême (souvent dans un contexte de pouvoir ou de croyance).
- Một học thuyết độc tôn. (Une doctrine exclusive.)
Synonymes
- Con đường duy nhất : l'unique chemin.
- Phương án duy nhất : l'unique option.
- Lối thoát hiểm duy nhất : la seule issue.
Expressions idiomatiques liées
- "Một cổng, một độc đạo" : une seule entrée, un seul chemin. Exprime l'idée d'un système ou d'une situation sans alternative.
- Hệ thống này được thiết kế theo kiểu một cổng, một độc đạo. (Ce système est conçu sur le principe d'une seule entrée, un seul chemin.)